In the Courts of Love - Hindi Poem

Love is such a beautiful emotion; yet, when this emotion is dipped with romance and longing, the attachments that accompany it, often results in foolishness or hopelessness. Following is a poem on love by Manas Madrecha that describes the plight of couples into which they fall after falling in love.


Original Poem:

मोहब्बत के दरबारों में

poem on love, Manas Madrecha, Manas Madrecha poems, poems by Manas Madrecha, Manas Madrecha quotes, love quotes, quotes on love, Manas Madrecha blog, simplifying universe, teenage quotes, teenage poem, youth poem, youth quotes, quotes on youth, romantic poem, beautiful girl, hot girl, girl looking, cute girl, pretty girl, blue eyes, girl looking straight

एक झलक सौं धड़कन को, तेज़ कराने काफ़ी हैं।
मोहब्बत के दरबारों में, 'मानस' बड़ी नाइंसाफ़ी हैं।।

poem on love, Manas Madrecha, Manas Madrecha poems, poems by Manas Madrecha, Manas Madrecha quotes, love quotes, quotes on love, Manas Madrecha blog, simplifying universe, teenage quotes, teenage poem, youth poem, youth quotes, quotes on youth, romantic poem, beautiful girl, hot girl, girl looking, cute girl, pretty girl, red lips, girl lips, girl looking away, girl hair, girl close up

ऐसा लगा हैं रोग राग का, जानकर भी 'मानस' अनजाने।
रक्त वर्ण के लबों देख, हुएँ शहीद कितने दीवाने।।

poem on love, Manas Madrecha, Manas Madrecha poems, poems by Manas Madrecha, Manas Madrecha quotes, love quotes, quotes on love, Manas Madrecha blog, simplifying universe, teenage quotes, teenage poem, youth poem, youth quotes, quotes on youth, romantic poem, beautiful girl, hot girl, girl looking, cute girl, pretty girl, handsome man, cute man, couple kissing, looking into eyes, looking into eyes love

मिलता कहाँ सुकूँ मानस, इक बार मिलें जो दोनों नैन।
देकर पत्थरदिल को दिल, क्यों खोज रहे हो दिल का चैन।।

poem on love, Manas Madrecha, Manas Madrecha poems, poems by Manas Madrecha, Manas Madrecha quotes, love quotes, quotes on love, Manas Madrecha blog, simplifying universe, teenage quotes, teenage poem, youth poem, youth quotes, quotes on youth, romantic poem, beautiful girl, hot girl, girl looking, cute girl, pretty girl, girl looking away, sad girl, happy girl, girl thinking, girl in sunset, girl in sunshine, girl in sun, girl on fence, girl hair teenage girl

गलियारों से गुज़रते देख, कोई बसा आँखों में एक।
उड़े उदर में झिलमिल तितली, समझ जगा 'मानस' अविवेक।।

poem on love, Manas Madrecha, Manas Madrecha poems, poems by Manas Madrecha, Manas Madrecha quotes, love quotes, quotes on love, Manas Madrecha blog, simplifying universe, teenage quotes, teenage poem, youth poem, youth quotes, quotes on youth, romantic poem, beautiful girl, hot girl, girl looking, cute girl, pretty girl, girl looking straight, shy girl, sad girl, happy girl, girl in love, girl hair, girl touching hair

नज़रे ढूँढ़े प्रेमी को, 'मानस' हर छोटी आहट में।
यादों में खोये रहते हैं, दीवाने अपनी चाहत में।।

poem on love, Manas Madrecha, Manas Madrecha poems, poems by Manas Madrecha, Manas Madrecha quotes, love quotes, quotes on love, Manas Madrecha blog, simplifying universe, teenage quotes, teenage poem, youth poem, youth quotes, quotes on youth, romantic poem, beautiful girl, hot girl, girl looking, cute girl, pretty girl, handsome man, cute man, couple kissing, looking into eyes, looking into eyes love, elder couple, couple in nature

हर लेती हैं उल्फत अक़्ल, पर हैं 'मानस' कमाल चीज़।
हो एक ओर अपनों से क्षोभ, अनजाना फिर भी लगे अज़ीज़।।

poem on love, Manas Madrecha, Manas Madrecha poems, poems by Manas Madrecha, Manas Madrecha quotes, love quotes, quotes on love, Manas Madrecha blog, simplifying universe, teenage quotes, teenage poem, youth poem, youth quotes, quotes on youth, romantic poem, burning lamp, burning diya, burning candle, moth and the flame, moth candle

दीवाने ने दी अपनी ही साँस, अब कहें चाहत आई न रास।
दिलजला हैं 'मानस' परवाना, खुद गया जलने अग्नि के पास।।

© मानस मादरेचा की कविता

Transliteration into English:

Mohabbat Ke Darbaaro Mein


Ek jhalak sau dhadkan ko, tez karaane kaafi hain;
Mohabbat ke darbaaro mein, 'Manas' badi naa-insaafi hain..

Aisa lagaa hain rog raag ka, jaankar bhi 'Manas' anjaane;
Rakt varna ke labo ko dekh, huye shaheed kitne deewane...

Milta kaha sukoon 'Manas', ik baar mile jo dono nain;
Dekar patthar-dil ko dil, kyu khoj rahe ho dil ka chain...

Galiyaaro se guzarte dekh, koi basaa aankho mein ek;
Ude udar mein jhilmil titli, samajh jagaa 'Manas' avivek...

Nazre dhoondhe premi ko, 'Manas' har choti aahat mein;
Yaado mein khoye rehte hain, deewane apni chahat mein...

Har leti hain ulfat akla, par hain 'Manas' kamaal cheez;
Ho ek aur apno se kshobh, anjaana fir bhi lage azeez...

Deewane ne di apni hi saas, ab kahe chahat aayi na raas;
Diljalaa hain 'Manas' parwaana, khud gaya jalne agni ke paas...

© Manas Madrecha ki Kavita

Translation in English

In the Courts of Love


One glance is enough to quicken hundreds of heartbeats. In the courts of love, there is great injustice!

Such a disease of romance has been inflicted that people are knowingly ignorant. Seeing the blood-colored lips, how many crazy ones have become martyrs!

Where do you get relief, once the two eyes meet! Giving away the heart to a stone-hearted, why do you search for heart's comfort?

While roaming in the lanes, I saw; and some one got settled in the eyes! As a sparkling butterfly flies in the stomach, understand that lack of conscience has arose.

The eyes search for the beloved one, in every small step. In the memories, the crazy ones stay lost in longing.

Attachment snatches away wisdom, but it is a wonderful thing. On one side, there is annoyance with close ones; while, a stranger, then too, feels dear.

The crazy one gave away his own breath; while, now he says he didn't find love befitting. That moth is heartbroken, for he himself went near the fire to burn...

© Poem by Manas Madrecha

Labels: , , , , ,